We will work with plural endings of nouns which are necessary for understanding because no one man can use only singular nouns. So, plural forms can be formed by using additional suffixes and it is a close moment to English where the ending ‘s’ is used for making plural forms can be formed by using additional suffixes and it is a close moment to English where the ending ‘s’ is used for making plural forms. Situation with Kalimni’s plural nouns is slight harder but plural nouns and it has special plural suffixes for different genders.
As we see, the moment of genders is sufficient here too and the genders define grammar of plural forms.
Let’s book onto different mans with their plural forms. [Fikra] has the plural form [fikrat] and we see the ending [at] in the place of the ending [a]. It is a rule that feminine nouns with correct [a] have the ending [at] in plural form. But this simple rule isn’t correct for nouns those are traditionally feminine by meaning. Simple example of it is a noun woman [sitty] that has a standard plural form for feminine nouns and ‘women’ [sittat].
We see that the simple rule of making feminine nouns with their plural forms has exceptional nature and those exceptions must be remembered for correct use.
Also, Arabic language has ‘broken plural’ forms but Egyptian Arabic can use only correct rule for feminine nouns and it will be correct too. It is given traditional rule for making plural forms without any doubts spoken and written levels.
Masculine nouns have the same nature and there is a rule for masculine nouns in Kalimni. It is normal for using the rule for every masculine noun as it is for famine case. It is easy too but some moments are here for collective men and they will be shown farther.
Let’s work with masculine endings with their correct appearance those endings can be used for plural masculine nouns, without any changings in terms. Masculine plural suffix is [ay] and [aya]. We see that there are the two different suffixes, [ay] and [aya]. It is normal to use one of them.
We already defined the plural suffixes and can follow the rules but there are two moments in Kalimni, which must be lightened farther. Profession has the same plural endings as ordinary nouns; for example,
teacher [mudarris] and plural form is [mudarrisay].As it is shown, there is standard ending [ay] for serving the target. Also, [juzar] changes are [jinzaria] in its plural form. We see that both of the endings are used here. We won’t talk about any excerptions because they aren’t shown here.
Some interesting moment touches idea of collective nouns. The collective nouns are looked as ordinary noun in the masculine form but they have different plural forms with standard nouns. The collective nouns have masculine forms when they are plural but feminine ending in singular form, like [bayda] and [bayd] in plural form. It is so because [bayd] is ‘eggs’ and it is food plural form. Result is that every food and some other things have [a] ending when singular and no one endings when they are plural.
The same rule work with pieces of materials, like ‘leather’ and other. This simple rule seems to be very important for correct using of those things. Also, the idea of collect nouns is used for paired things but there aren’t special plural endings but ‘idea as it is’ for example, ‘socks’ and ‘shoes’ are paired and their nouns are [sharab] for a pair of socks and [juvanti] for pair of gloves. This idea permits to talk about pair as a thing.
So, we gave the main moments of nouns in Kalimni and those ideas are important for using in colloquial Kalimni.
- History of Egypt in Kalimni (Egyptian dialect) / تاریخ مصر
- The story about the horses in Farsi/اسب و
- Story about mam / داستان در باره مرد
- Money for the pharaoh from ancient Egypt / مال لفرعن من مصر القدیمة
- The Pyramids in the Egypt /الاهرام في مصر
This article was written by Duchanin Ilya.