Essay of genders in Egyptian Arabic

We will talk about nouns genders in Kalimni (Egyptian Arabic) because this theme is important for knowing and genders are widely used for nouns and other parts of speech. We will talk about it and nouns here because it is the about lies moment in Kalimni.

We can start from defining grammar rules which are connected with this idea but it won’t be useful for us. So, we have to define meaning of term gender because it is necessary for us and article. Nouns have two genders in Arabic and Egyptian Arabic. Examples for English speakers are more difficult because English is a gender less language. But old English had several genders and they are reminded in English in the present day. The pronoun he is used for animated subjects in male gender and ‘she’ is used for femine persons and also ‘it’ is used for gender persons and things. As we see, the three genders are reminded for English but they aren’t widely used there. The same things existed for German, French and other European languages. The Idea of genders is sufficient for them and the genders define many aspects of languages grammar. Kalimni is a language that has relations with MSA has the same idea of genders. It doesn’t mean that English and Arabic are close but they have close linguistic ideas. We won’t talk about these ideas but will work with grammar traits in Kalimni only.

As it is written early Kalimni has two genders and it is normal that they are male and femine genders. Every noun in Kalimni has its own gender and it defines grammar traits.

So, Kalimni has male and femine genders and they define grammar traits. What are their appearances in the words and how can we define them. Those is a simple rule that is come from MSA, nouns have different endings, according to their genders! Femine nouns have the ending ‘a’ in angular number and ‘at’ in plural farm. It is a simple rule for femine gender and close to it is for male gender. The rule is that every male noun hasn’t any ending. Examples for the rule are ‘fikra’ is a thought and ‘fikrat’ is for thoughts. As we see, there is a simple ending ‘at’ those changes the word. This example show an idea and gives an idea but it isn’t man that the plural form on the put it ‘fikra’ is widely used in the form that it is given early.

The given idea must be use attention ally because nouns in Egyptian Arabic can have nouns those in hermit rules from MSA and it gives an idea of broken plural those don’t  fall the main rule that is given early simple example of is give from MSA.

The example is with the word ‘thought’, it is ’fikra’ in MSA and ‘thoughts’ in ‘Afkar’ but it is existed in MSA and we will work with the plural form farther in articles because there are some rules for making plural forms with their correct forms. Also, we will work with other parts of speech in Kalimni because it is necessary for understanding Kalimni in fill size.

This article was written by Duchanin Ilya.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Веб-сайт работает на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: